Примеры употребления "это" в русском с переводом "ésa"

<>
Это была наша первая школа. Esa fue nuestra primera escuela.
Вот это чуть не забыл. Mejor pongo esa aclaración.
Это фотография моей младшей сестры. Esa es la fotografía de mi hermana menor.
Это один способ видения ситуации. Esa es una manera de verlo.
Это неадекватный и устаревший подход. Esa forma de pensar es inadecuada y anticuada.
И снова это же место. Esa es la zona, de nuevo.
Это ведёт к разделению труда, Y esa a su vez conduce a la especialización.
Однако это только половина правды. Pero esa es sólo una parte de la historia.
Это трансформация, две разные вещи. esa es una transformación, dos cosas diferentes.
Я посчитал это великолепным заданием. Pensé que esa era una tarea genial.
Нынешний кризис наглядно это подтвердил. La crisis actual subraya vívidamente esa tesis.
Не могу передать это впечатление. No quise darte esa impresión.
И это мой второй пункт. Entonces, esa es mi segunda propocisión.
Это и правда простейший компьютер. Y esa es realmente la computadora más simple.
Это одна из идеалистических надежд. Esa es una de las esperanzas utópicas.
Я думаю это мой бренд. Así que supongo esa es mi marca.
Но именно это происходит сейчас. Con todo, actualmente esa es la situación ahora.
И это очень полезная информация. Y esa información es muy útil.
Но это совсем другая история. Pero esa es otra historia.
Это событие предлагает беспрецедентную возможность. Esa novedad brinda una oportunidad sin precedentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!