Примеры употребления "экономики" в русском

<>
Переводы: все4485 economía3972 другие переводы513
Даже замедление экономики является трудным: Incluso desacelerar la economía es difícil:
Неужели США превзошли законы экономики? ¿Ha trascendido Estados Unidos las leyes de la economía?
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики El inevitable duro aterrizaje de la economía mundial
Второе сомнение касается мировой экономики. La segunda duda se relaciona con la economía mundial.
Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось. Como era de esperar, la economía se deterioró.
Новые правила для "новой экономики" Reglas nuevas para una nueva economía
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Un pequeño detalle de la economía del comportamiento:
Это министерство Экономики и Финансов. Este es el Ministerio de Economía y Finanzas.
Итак, существование экономики очень важно. Así que la existencia de una economía es fundamental.
Вторая проблема касается состояния экономики. Un segundo problema tiene relación con el estado de la economía.
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики El tren desbocado de la economía mundial
Это было зарождение экономики вампиров. Así nació la economía vampiresca:
Время историй для мировой экономики El momento de contar historias para la economía mundial
Экономики становятся на стабильный путь роста. Las economías parecen seguir una ruta estable, ascendente.
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики El diálogo de sordos de la economía global
Законы мировой экономики остаются в силе. Las leyes de la economía internacional aún son aplicables.
Неопределенность наблюдалась в отношении состояния экономики. Había incertidumbre en cuanto al estado de la economía.
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. Una pequeña muestra de economía conductual.
Это может предотвратить спад мировой экономики. Con eso se podría evitar que la economía mundial cayera en la recesión.
Иммиграция - бремя или благо для экономики? La inmigración, ¿una carga o una oportunidad para la economía?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!