Примеры употребления "что и" в русском

<>
Переводы: все336 así como46 другие переводы290
Не знаю, что и сказать. Simplemente no sé qué decir.
Не знаю, что и думать. No sé qué pensar.
ту же, что и мозг шимпанзе. tienen la misma proporción que los cerebros de los chimpancés.
Просто не знаю, что и сказать. Simplemente no sé qué decir.
Похоже, что и алкоголь вредит браку. Beber alcohol, por lo visto, es malo para tu matrimonio.
Что и было сделано с мышатами, котятами. Así lo hicieron con crías de ratón, y gatitos.
Похоже, что и сегодня будет хорошая погода. Parece ser otro buen día.
Она такого же роста, что и я. Ella es tan alta como yo.
Я просто не знаю, что и сказать. Simplemente no sé qué decir.
Германия имеет тот же вес, что и Мальта. Alemania tiene el mismo peso que Malta.
Интуитивно-понятный это то же что и знакомый. Intuitivo es sólo otra palabra para familiar.
Он посещает ту же школу, что и я. Él asiste a la misma escuela que yo.
Я скажу вам, что и почему сделал я. Les diré lo que hice y porqué.
И это то, что и составляет историю журналистики. Es la historia del periodismo.
Платона волновали те же вопросы, что и нас. Y Platón se planteó muchas de estas preocupaciones que tenemos.
Что и можно видеть на этой томографии мыши. Pueden ver esta tomografía de positrones de un ratón.
Они признают, что и то, и другое должно сосуществовать. Reconocen, que ambas cosas tienen que convivir.
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно. Así que realmente me temo que el milagro de Brasil con el etanol, no es suficiente.
Том ходил в ту же школу, что и Мэри. Tom fue a la misma escuela que Mary.
Я был из той же области, что и он. Y yo era de aquella zona también.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!