Примеры употребления "чистый уголь" в русском с переводом "carbón limpio"

<>
Переводы: все7 carbón limpio6 другие переводы1
Будущий выбор Китая зависит от того, сможет ли "чистый уголь" действительно эффективно работать в крупных масштабах. Las opciones futuras de China dependen de si de verdad el "carbón limpio" puede funcionar eficazmente y en gran escala.
Но по крайней мере, мы должны пытаться прийти к соглашению по поводу процесса, который подтолкнет мировые обсуждения в правильном направлении, и на базе этого Америка должна стремиться привлечь Европу, Китай и Индию, в особенности, к таким технологическим достижениям, как чистый уголь. Pero al menos deberíamos apuntar a llegar a un acuerdo sobre el proceso que haga avanzar las discusiones a nivel mundial en la dirección correcta y, como parte de eso, Estados Unidos debería apuntar a comprometer a Europa, China e India, en particular, en materia de desarrollos tecnológicos, como un carbón limpio.
Но это звук производства чистого угля. Pero es el sonido de la tecnología de carbón limpio.
Посмотрите внимательней - это сегодняшняя технология чистого угля. Miren bien, es la tecnología de carbón limpio de hoy.
Ну что ж, давайте совершим прогулку по современой фабрике чистого угля, оборудованной по последнему слову техники. Así que recorramos una instalación de carbón limpio moderna.
Угольная и нефтедобывающие промышленности потратили четверть миллиарда долларов в прошлом году продвигая использование "чистого угля", который есть не что иное, как оксиморон. Y las industrias del carbón y del petróleo se gastaron 250 millones de dólares el último año promoviendo el carbón limpio, lo que constituye un oxímoron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!