Примеры употребления "четыре" в русском

<>
Переводы: все869 cuatro771 другие переводы98
Три, четыре, пять, шесть, семь. Tres, cuatro, cinco, seis, siete y.
Я перечислю четыре из них. Y les voy a dar cuatro.
В этом уравнении четыре множителя. Esta ecuación tiene cuatro factores.
Четыре года несостоятельности президента Буша Los cuatro años de fracaso de Bush
Для этого есть четыре причины. Hay cuatro razones para ello.
Я перезвоню в четыре часа. Llamaré de nuevo a las cuatro.
На доске есть четыре страны. Hay cuatro países en los paneles.
Для этого существует четыре причины: Esto se debe a cuatro razones:
Четыре девочки и никаких мальчиков. Éramos cuatro niñas y ningún niño.
Четыре синих квадрата слева - серые. Las cuatro baldosas azules a la izquierda son grises.
Это продолжалось ещё четыре остановки. Esto sigue en otras cuatro paradas.
Итак, есть четыре основные проблемы. Así que esos son los cuatro problemas principales.
Но существует четыре рентгеновских пластины. Hay cuatro placas de rayos X.
Один, два, три, четыре, пять. Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
Четыре лампочки и два радиоприемника. Cuatro bombillas y dos radios.
В его книге "Четыре любви" Esta en su libro "Los Cuatro Amores."
эти четыре типа мышления взаимосвязаны. estos cuatro estilos están conectados.
И тому есть четыре причины. Lo hace en cuatro sentidos.
Раз, два, раз, два, три, четыре! Un, dos, un, dos, tres, cuatro.
Из них четыре миллиона не выживают. Cuatro millones de ellos mueren anualmente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!