Примеры употребления "четыре" в русском

<>
Переводы: все869 cuatro771 другие переводы98
Тут можно выделить четыре группы. Y hay aquí, en verdad, cinco factores.
В сутках двадцать четыре часа. Un día tiene veinticuatro horas.
Это включает четыре определенные цели: Éste incluye metas específicas:
его население увеличилось в четыре раза; su población se cuadruplicó;
Завтра ему исполнится уже четыре года". Mañana cumple 4 años."
нет, его загрузили четыре миллиона раз. Bueno, ha sido descargada 4 millones de veces.
Вообще-то здесь четыре мозга рэперов. Bueno, son 4 cerebros de raperos en realidad.
Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи. Las tribus de la Etapa 4 pueden hacer cosas notables.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. La IMM genera 4 imágenes por mama.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны. Darles 4 horas de calma en la oficina va a ser algo muy valioso.
Итак, мы имеем дело с Уровнем Четыре. Así que es la Etapa 4.
два, четыре, восемь, 16. приведут к миллиарду. 2, 4, 8, 16 llego a mil millones.
Я считаю, на это есть четыре причины. Creo que se debe a 4 razones.
я дал вам минимум четыре аргумента "за". Les he dado al menos 4 argumentos a favor.
(Южная Корея имела инвестиционный уровень уже четыре года.) (Corea del Sur hace varios años que la obtuvo.)
В книге было три, а у твоей четыре. El libro tenía 3 y el tuyo tenía 4.
Курс начнется через четыре недели, в конце лета. Esto empieza en 4 semanas, a fines del verano.
Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность. Hice 4 aspas, porque quería aumentar la potencia.
И мы стали семьёй на четыре с половиной года. Y nos convertimos en una familia, durante un período de 4 años y medio.
Два, три, четыре года назад рынок был в порядке. Dos años atrás, tres, casi cinco años atrás, los mercados iban bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!