Примеры употребления "часов" в русском

<>
Переводы: все757 hora654 reloj61 horario5 другие переводы37
Было пять часов вечера и первые звёзды уже были видны на небе. Eran las cinco de la tarde y las primeras estrellas ya eran visibles en el cielo.
С девяти утра до трёх часов дня. De nueve de la mañana a tres de la tarde.
"Черная пятница" продолжалась в ее магазинах с 8 часов вечера в четверг до полуночи следующего дня, и за это время Walmart продавала около 5000 товаров в секунду. El "Viernes Negro" se prolongó en sus tiendas desde las 8 de la tarde del jueves hasta la medianoche del día siguiente y, durante ese tiempo, Walmart vendió alrededor de 5000 artículos por segundo.
Обычно я встаю в восемь часов. Normalmente me levanto a las ocho.
Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов Despiérteme, por favor, a las siete
Он сказал, что было девять часов. Dijo que eran las nueve.
Всё это случилось в 8 часов вечера. Esto sucedía a las ocho de la noche.
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. Y eso es más de 20 hrs de video cada minuto.
Он вышел из дома в восемь часов. Él se fue de la casa a las ocho.
Мы закончили работу незадолго до десяти часов. Terminamos el trabajo un poco antes de las diez.
Эта фотография было сделано примерно в пять часов. Esta fue tomada cerca de las cinco.
Я бы хотел прийти домой в пять часов. Quisiera llegar a la casa a las cinco.
Летом в Англии солнце восходит около 4 часов утра. En verano el sol sale alrededor de las 4 a.m. en Inglaterra.
Я не могу уйти с работы до пяти часов. No puedo salir del trabajo hasta las cinco.
Время идет в обратную сторону, так как я внутри часов, El tiempo retrocede porque estoy dentro de él.
И каждый вечер в 7 часов, я снимал развращённых девиц. Y a las siete en punto cada noche, me traje unas chicas ya corrompidas.
Он мне сказал, что я должен закончить работу до шести часов. Él me dijo que yo tenía que terminar el trabajo antes de las seis.
Он мне сказал, что я должна закончить работу до шести часов. Él me dijo que yo tenía que terminar el trabajo antes de las seis.
Было 5 часов вечера 13 сентября 1995 года, разгар войны в Боснии. Eran las 5 p.m. del 13 de septiembre de 1995, durante el punto cúlmine de la guerra en Bosnia.
Поэтому увеличение количества рабочих часов является идеальным способом добиться высоких темпов роста и повышения конкурентоспособности. Por eso, trabajar más tiempo es la manera ideal de lograr crecimiento y competitividad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!