Примеры употребления "центре" в русском

<>
А вот Луна в центре, Y, entonces, con la Luna en el centro.
Я ищу квартиру в центре. Estoy buscando un departamento en el centro.
Женщина в центре - Гита Джива. La mujer en el centro de Geeta Jiwa.
Кто в центре свадебной солнечной системы? ¿Quién es el centro del sistema solar nupcial?
как в центре управления и ощущений. Que es nuestro centro de control.
Наша школа находится в центре города. Nuestra escuela está en el centro de la ciudad.
Все мысли были только о центре. Estaba todo abocado a ir por el centro.
Там - лучше, чем в торговом центре. Es mejor que un centro comercial.
Я остановился в отеле в центре. Me estoy quedando en un hotel en el centro.
Что о можно сказать о центре треугольника? ¿Qué hay del centro del triángulo?
Они получали прекрасные квартиры в центре города. Tenían grandes apartamentos en el centro de la ciudad.
Дверь открывется, и вы - в образовательном центре. Se abre y el centro de tutorías está en detrás.
У этого камня в центре есть отверстие. Esta piedra tiene un agujero en el centro.
Это заправка BP в центре Лос-Анджелеса. Esta es la estación de Gasolina de BP en el centro de Los Ángeles.
В центре поддерживается температура в 150 миллионов градусов. Hierve en el centro a 150 millones de grados.
Заметно, что внизу в центре на нём шишки. Se van a dar cuenta que tiene conos en el centro.
Я обедаю каждую пятницу в пиццерии в центре. Almuerzo todos los viernes en la pizzería del centro.
Я хотел работать в тренинг-центре и исследовательском центре. Y quería ser de un centro de formación y de investigación.
Таким образом, "другое" оказывается в самом центре высокой политики. Por lo tanto, el "otro" se eleva al centro mismo de la alta política.
Например, эта девочка находится в центре кормления в Эфиопии. Esta niña de aquí, por ejemplo, se encuentra en un centro de alimentación en Etiopía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!