Примеры употребления "цвет" в русском с переводом "color"

<>
Он создает цвет через структуру. Crear color a través de estructura.
Цвет, как вы видете, континент. El color indica el continente.
Цвет добавлен по двум причинам. Aparecen en colores por dos razones:
Цвет играет очень важную роль. El color juega un papel muy importante.
Какой у тебя любимый цвет? ¿Cuál es tu color favorito?
Том не знает, какой цвет выбрать. Tom no sabe qué color elegir.
черты лица, цвет кожи, структура волос, - rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. de manera que el movimiento de tus pies cambiará el color del horizonte.
Цвет указывает на континент, где страна находится. El color indica el continente.
Но цвет моей кожи был не тем. Pero mi color de piel no estaba bien.
Я просто хочу, чтобы вы назвали цвет объекта. Sólo quiero que me digáis el color del objeto.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. El color en esta chaqueta viene exclusivamente del té verde.
И для нас видеть цвет - простейшая функция мозга. Así que, para nosotros, ver colores es una de las cosas más simples que hace el cerebro.
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте. El color está muy relacionado con la valoración de las charlas en la web.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент. Cada color, cada punto, cada línea es un dato meteorológico.
Наследственность некоторых характеристик, как, например, цвет глаз, проста. La herencia de algunas características, incluido el color de los ojos, es sencilla.
Коричневый цвет указывает на количество глюкозы в моче. El color café indica la cantidad de glucosa en la orina.
Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка? ¿A qué color está apuntando la flecha superior?
И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной. De nuevo, siempre aplicando color y proximidad personalizada a esa información.
Тут я добавлю цвет на фон и на буквы, Así que puedo añadir algo de color en el fondo y añadir un poco más de color con las propias palabras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!