Примеры употребления "цвете" в русском

<>
Дело в деталях или в цвете? ¿Son los detalles o los colores?
Кроули никогда не упоминал о цвете кожи Гейтса. Crowley nunca mencionó el color de la piel de Gates.
Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется "операции вблизи", наблюдая за изменением в цвете. Nos movemos por la pared, en lo que se llaman operaciones de proximidad, buscando cambios en el color.
Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете. Tal vez los perros y rinocerontes y otros animales guiados por olfato huelen en colores.
Он создает цвет через структуру. Crear color a través de estructura.
Окрашен как цвет персикового дерева, Colorada como la flor del pérsico,
Цвет, как вы видете, континент. El color indica el continente.
Он много знает о цветах. Él sabe mucho acerca de flores.
Цвет добавлен по двум причинам. Aparecen en colores por dos razones:
Она несла корзину полную цветов. Ella llevaba una cesta llena de flores.
Цвет играет очень важную роль. El color juega un papel muy importante.
И то же самое с цветами. Y pasa lo mismo con las flores.
Какой у тебя любимый цвет? ¿Cuál es tu color favorito?
Аромат весенних цветов витал в воздухе. En el aire había el olor de las flores de primavera.
От красного и черного цвета. por los colores rojo y negro.
Цветам в принципе не нужно быть настолько благоухающими. Pero las flores no necesitan ser tan llamativas.
Какого цвета у тебя глаза? ¿De qué color son tus ojos?
Том встретил Мэри в аэропорту с букетом цветов. Tom recibió a Mary en el aeropuerto con un ramo de flores.
Какого цвета торт ты хочешь? ¿De qué color quieres la tarta?
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода. Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!