Примеры употребления "хакерами" в русском

<>
Переводы: все39 hacker27 pirata11 другие переводы1
никто не разговаривает с хакерами. Nadie más habla con los hackers.
Обратите внимание, насколько быстро делегаты конференции в Копенгагене замяли скандал, известный как "Климатгейт" - возмущение по поводу нескольких тысяч сбивающих с толку сообщений электронной почты и других документов, похищенных хакерами из компьютеров престижного Британского центра по исследованию климата. Piénsese en lo rápidos que fueron los delegados de Copenhague para restar importancia al escándalo que hoy se conoce como el "Climategate", la indignación tras las divulgación de miles de inquietantes mensajes de correo electrónico y otros documentos tomados por piratas informáticos de las computadoras de un prestigioso centro británico de estudios sobre el medio ambiente.
Первыми, кто это заметил, были телеграфисты середины 19-го века, которые были первыми хакерами. Y los primeros que vieron esto fueron los telegrafistas de mediados del siglo 19, quienes fueron los hackers originales.
Несмотря на то, что мы начинаем вливать миллиарды, сотни миллиардов долларов в компьютерную безопасность - в самые выдающиеся технические решения - никто не хочет говорить с этими парнями, с хакерами, которые делают всё. Así que a pesar de que estamos empezando a inyectar miles de millones, cientos de miles de millones de dólares, en seguridad informática -para las soluciones técnicas más extraordinarias- nadie quiere hablar con estos chicos, los hackers, quienes son los que hacen todo.
И ничего не достаётся хакерам. Y no va nada destinado para los hackers.
Как можно преодолеть страх, что нанятый хакер не оставит маленькую лазейку? ¿Cómo superar esa especie de temor de que el pirata que contratamos preserve ese gusanito digital?
Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров. Así que la idea a difundir es contratar hackers.
Компьютерные хакеры атаковали грузинские правительственные веб-сайты в предшествующие военному конфликту недели. Unos piratas informáticos atacaron sitios web del Gobierno de Georgia en las semanas inmediatamente anteriores al estallido del conflicto armado.
Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы. Hackers metiéndose en problemas por primera vez.
Дамы и господа, Анонимы - сложная группа политически мотивированных хакеров, появившаяся в 2011-м. Anónimo, damas y caballeros, un grupo sofisticado de piratas informáticos motivados políticamente que surgieron en 2011.
Поэтому вам нужно быть поосторожнее с этим словом "хакер". Entonces tienes que tener cuidado con "hacker".
Первый - это национальный уровень, на котором хакеры, в основном, заинтересованы в двух целях. El primero es nacional, en que los piratas se interesan principalmente en dos objetivos.
Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности. Y esto se debe a que los hackers son solo un eslabón de la cadena del crimen informático.
Сегодня отдельный хакер, использующий вредоносные программы, может создать хаос в отдаленных местах с небольшими затратами для себя. En la actualidad, un pirata informático, mediante programas cibernéticos maliciosos puede causar un caos en lugares remotos con poco costo para él.
Они занимаются просто фантастическими исследованиями характеристик, способностей и социализации хакеров. Y están haciendo investigaciones fantásticas de las características, las habilidades y la socialización de los hackers.
Недавно советник по национальной безопасности Индии посетовал на то, что его офис снова стал целью для хакеров. El asesor de seguridad nacional de India se quejó hace poco de que otra vez su oficina había sido blanco de ataques de piratas informáticos.
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. Todo empezó con una pregunta a mi estudiante de postgrado, Severin Hacker.
Правительства главным образом были озабочены атаками хакеров на свою бюрократическую инфраструктуру информационных технологий, однако за правительственными компьютерами скрывается и уязвимость общества. Los gobiernos se han preocupado principalmente por los ataques de piratas informáticos a la infraestructuras de tecnologías de la información de su burocracia, pero hay muchas otras vulnerabilidades sociales, además de las de las computadoras gubernamentales.
что-то вроде руководства хакера, написанного по-китайски и по-английски. Es una especie de manual del hacker, y está escrito en chino y en inglés.
В 2007 году, когда правительство Эстонии сместило статую советского солдата Второй мировой войны, хакеры отомстили дорогостоящей атакой по закрытию доступа Эстонии к сети Интернет. En 2007, cuando el Gobierno de Estonia retiró un monumento a los muertos soviéticos en la segunda guerra mundial, la represalia de los piratas informáticos fue un costoso ataque en forma de denegación de servicio que impidió el acceso de Estonia a Internet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!