Примеры употребления "футбольным" в русском с переводом "de fútbol"

<>
Переводы: все77 de fútbol66 futbolístico11
А теперь жуткая картинка, изображающая меня во время столкновения с футбольным мячом. Esta es una terrible ilustración mía golpeado por un balón de fútbol.
А точнее это обращение к этому парню, Гальвао Буэно, который является ведущим футбольным комментатором на Rede Globo. Y se refiere explícitamente a este hombre, Galvao Bueno, quien es el principal relator de fútbol de la Red Globo.
Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом. Excepto en la plaza delante de Santa Maria della Pace, donde invariablemente hay algún partido de fútbol, somos alcanzados por un balón de fútbol.
Ярлык "футбольной мамочки" стал общепринятым в США, по мере того как все большее количество женщин стали приобщать своих детей к футбольным полям. El apelativo "soccer mom" (literalmente, "madre futbolera") se ha vuelto común allí, a medida que más y más mujeres inscriben a sus hijos en campamentos de práctica de fútbol.
Он играет в футбольной команде. Juega en el equipo de fútbol.
Шахматная доска, теннисный корт, футбольное поле: El tablero de ajedrez, la cancha de tenis o el campo de fútbol:
Финал футбольного турнира транслировался в прямом эфире. La final del torneo de fútbol se ha retransmitido en directo.
как будто речь шла о футбольной игре. Era como si estuvieran por jugar un partido de fútbol.
Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле. Entonces imaginen lentes del tamaño de una cancha de fútbol.
И вдобавок местом было размером с футбольное поле. Así que eso también estaba en el mix con el sitio del tamaño de un campo de fútbol.
Футбольный матч может быть приостановлен из-за дождя. Es posible que el partido de fútbol se suspenda a causa de la lluvia.
Футбольное поле отделено от окружающего мира и противопоставлено ему. La cancha de fútbol está delimitada por el mundo que la rodea y que es su opositor.
Это напряженный момент на первом футбольном матче, по-моему. Este es un momento tenso en su primer partido de fútbol americano, creo.
Гены войны теперь находят своё выражение на футбольном поле; Los genes de la guerra ahora se manifiestan en la cancha de fútbol;
Сегодня к этому нужно добавить еще и футбольную команду. Ahora bien, a todo eso hay que añadir un equipo de fútbol.
Не все футбольные игры полны негативных чувств и жестокости. No todos los partidos de fútbol están cargados de violencia y emociones negativas.
Той преданности, которую мы испытываем к нашей национальной футбольной команде. Esa entrega con la que apoyamos a la selección nacional de fútbol.
Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер: Como dijo en cierta ocasión un famoso entrenador holandés de fútbol en serio:
Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков. Tal vez se deba a eso la tristemente famosa beligerancia de los hinchas de fútbol ingleses.
До второй мировой войны футбольные клубы часто имели этническую или религиозную составляющую: Antes de la Segunda Guerra Mundial, a menudo los equipos de fútbol tenían un componente étnico o religioso:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!