Примеры употребления "фотографиям" в русском с переводом "foto"

<>
Переводы: все459 foto272 fotografía187
Ему дали альбом с фотографиям, где было "все что угодно". Le entregaron un álbum de fotos donde no había "de todo".
как вы видите по фотографиям после операции, нам удалось успешно восстановить их. Y pueden ver en las fotos siguientes que hemos logrado reconstruirla con éxito.
И в-третьих, у меня был доступ ко всем фотографиям, сделанных солдатами. En tercer lugar, tuve acceso a las 1.000 fotos tomadas por estos soldados.
Этой фотографией можно просто восхищаться. Algo que podemos hacer con una foto como ésta, es simplemente admirarla.
На этой фотографии их два. De hecho, en la foto, hay dos modelos.
"Почему здесь нет моей фотографии?" ¿Porque no había una foto mía?
Каждую деталь на той фотографии. Aún recuerdo cada simple detalle de esa foto.
Фотографии, заставляющие задуматься, разгадать загадку. Fotos en las que uno tendrá que pensar un momento para descubrir el truco.
Где здесь можно распечатать фотографии? ¿Dónde puedo imprimir las fotos?
Вы видите фотографии этих птиц. Tienen estas fotos de pájaros.
На фотографии он номер 76. Tiene el número 76 en la foto.
У меня тут несколько фотографий, Aquí tengo algunas fotos.
Он показал нам несколько фотографий. Él nos mostró algunas fotos.
А здесь - несколько семейных фотографий. Y aquí están algunas fotos familiares.
Затем я нашел другую фотографию, Poco después, encontré otra foto que ella tenía de mí.
Все мы помним эту фотографию. Todos recordamos su foto.
Вот фотография Маргарет Бурк-Уайт, Esta es una foto de Margaret Bourke -White.
Крайняя справа - фотография американского футболиста. En el extremo derecho hay una foto de un futbolista americano.
Слева еще одна ошеломляющая фотография. Esta foto me asombra.
А вот фотография самого ледопада. E ésta es una foto de la cascada congelada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!