Примеры употребления "форда" в русском

<>
Переводы: все30 ford29 другие переводы1
конференцию, куда пригласили Тома Форда. Invitamos a Tom Ford a venir.
Президент Ford - это похороны Джеральда Форда. El Presidente Ford -este es el funeral de Gerald Ford.
Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда. como de película de vaqueros de John Ford.
Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили. Ford tiene vehículos eléctricos que saldrán pronto.
Он считал, что к власти снова пришли его друзья-реалисты из администрации Форда. Creyó que sus viejos amigos realistas de la administración Ford habían regresado al poder.
Одна из них проходила в Детройте прошлым летом, и еще одна будет этим летом, в музее Генри Форда. Se realizó una en Detroit el verano pasado, y se realizará otra vez el verano que viene, en el Henry Ford.
Безусловно, это характеризовало экономических советников Эйзенхауэра, Никсона и Форда, а также Джорджа Г.У. Буша и Билла Клинтона. Así fue sin lugar a dudas en el caso de los asesores económicos de Eisenhower, Nixon y Ford y en el de los asesores económicos de George H. W. Bush y de Bill Clinton.
Мой дядя ездит на форде. Mi tío conduce un Ford.
Это был Форд Таурус, взятый напрокат. Éste era un Ford Taurus rentado.
Эти двое - мои сыновья Форд и Рэн. Este par son mis dos hijos Ford y Wren.
Генри Форду пришла в голову действительно классная идея. Henry Ford tuvo una gran idea.
Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд. Esta es la base del dispositivo que construyeron los dos hombres de Ford.
Таким образом, мы нажмем Форд, и теперь это стало центром. Así que, haremos clic sobre Ford, y ahora se hará el centro.
Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво. Y voy a organizar una carrera aquí entre este Ford amarillento aquí este Toyota rojo ahí, y el Volvo café.
Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года. Todavía manejo el mismo Ford viejo de hace cuatro años.
Так что мы можем видеть как здесь возникают президент Форд, Ирак, Буш. Así que podemos ver en dónde aparece, como con el Presidente Ford, Irak, Bush.
Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун. Mi bisabuelo fue Henry Ford, y por parte de madre, mi bisabuelo fue Harvey Firestone.
И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него. Y las cosas relacionadas con Ford ingresarán en su orbita y girarán a su alrededor.
Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle. Nutrientes biotécnicos - el Modelo U de la Compañía Ford, un coche concepto - de cuna a cuna.
Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве. Cuando Ford tenía como tres años, juntos compartíamos un cuarto muy pequeño, en un espacio muy pequeño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!