Примеры употребления "утру" в русском с переводом "mañana"

<>
Переводы: все246 mañana246
И к утру все было сделано. Y a la mañana se hizo.
Я проснулся в пять утра. Me desperté a las cinco de la mañana.
Он ушёл в 4 утра. Él se fue a las 4 de la mañana.
Она встала в семь утра. Ella se levantó a las siete de la mañana.
Он каждое утро бреется электробритвой. Se afeita con una maquinilla eléctrica todas las mañanas.
Я читал книгу всё утро. Estuve leyendo el libro toda la mañana.
А каждое утро снова рождаюсь". Por la mañana vuelvo a nacer".
Вчера утром было очень холодно. Hacía mucho frío ayer por la mañana.
Сегодня утром я смотрел телик. He mirado la tele esta mañana.
Сегодня утром я встал поздно. Esta mañana me levanté tarde.
И этим утром я подумал: Y en eso esta mañana se me ocurrió:
Она и сегодня утром там. De hecho ella está allá esta mañana.
Она работала с утра до ночи. Ella trabajaba de la mañana a la noche.
Можешь разбудить меня в восемь утра? ¿Puedes despertarme a las ocho de la mañana?
И работают они до 4 утра. "Trabajaron hasta las cuatro de la mañana."
Автобус прибыл ровно в восемь утра. El autobús llegó exactamente a las 8 de la mañana.
По утрам дети ходят в школу. Los niños van a la escuela por la mañana.
На следующее утро Туйчиев был мёртв. La mañana siguiente, Tuychiyev estaba muerto.
Я завтракаю в семь каждое утро. Desayuno a las siete todas las mañanas.
Это первое утро, проведенное с ней. Esta es la primera mañana que estuve con ella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!