Примеры употребления "усталые" в русском

<>
Переводы: все27 cansado27
Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали. Jugamos con los niños, y volvimos a casa muy cansados, exhaustos, pero con imágenes de caras radiantes, de ojos chispeantes, y nos fuimos a dormir.
Я зеваю, потому что устал. Bostezo porque estoy cansado.
Ты устал, я тоже устала. Estás cansado, yo también estoy cansada.
От чего ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado?
Ты уверен, что не устал? ¿Estás seguro de que no estás cansado?
Я слишком устал, чтобы думать. Estoy demasiado cansado para pensar.
Я устал и хочу спать. Estoy cansado y quiero dormir.
Ты устал, я тоже устала. Estás cansado, yo también estoy cansada.
Она устала, пытаясь убедить его. Ella estaba cansada de tratar de convencerlo.
С чего это ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado?
Я устал от этой однообразной жизни. Estoy cansado de esta monótona vida.
Обыкновенный афганец устал слушать о микрокредитах. Mira, y el afgano de a pie está enfermo y cansado de escuchar sobre el microcrédito.
Я устал и не могу идти дальше. Estoy cansado y no puedo caminar más.
Она так устала, что не могла идти. Ella estaba tan cansada que no podía andar.
Я устала от ваших набегов и оскорблений, "Estoy cansada de que vengan aquí a acosarnos.
Я не могу бежать, потому что очень устал. No puedo correr porque estoy muy cansado.
Ты представить себе не можешь, до чего я устал! ¡No te puedes imaginar lo cansado que estoy!
Ты представить себе не можешь, до чего я устала! ¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy!
Он даже может не почувствовать, что он голоден или устал. El no puede sentir si quiera si está hambriento o cansado.
Мальчик так устал, что больше не мог сделать ни шага. El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!