Примеры употребления "урок" в русском

<>
Переводы: все506 lección425 deber7 другие переводы74
а вести занятия каждый урок. Enseñen toda una semana.
Урок для стратегов вполне понятен: La enseñanza que se desprende para las autoridades está clara:
Урок с биотопливом пошёл впрок. La enseñanza que se desprende de los biocombustibles es saludable.
Но второй урок еще более важен. Pero la segunda es aún más importante.
Из данных рассуждений вытекает третий урок. La tercera enseñanza se desprende de estas consideraciones.
Еще один урок - не мысли шаблонами. No seguirás los estereotipos.
Нам завтра приносить словари на урок? ¿Mañana tenemos que traer a clase nuestros diccionarios?
Урок не пошёл нам на пользу. Simplemente, no hemos aprendido las enseñanzas que se desprendían de ellas.
Урок, который я извлёк для себя: Creo que si he aprendido algo, es esto:
Конечно, из этого нужно извлечь урок. No cabe duda de que de eso se desprende una enseñanza.
Какой урок мы извлекли из всего этого? Entonces, ¿qué hemos aprendido de todo esto?
Я разрабатывал для детей урок об Африке. Estaba preparando una clase sobre África.
Второй урок - моральный, и он более сложен. La otra enseñanza es moral y es más difícil.
И я взяла этот урок вождения, И сказала: Y tomé esa clase de conducción, y dije:
В этом заключался большой урок 1930-ых годов. Ésa fue una importante enseñanza del decenio de 1930.
И я усвоил этот урок в раннем возрасте. Y aprendí eso a una corta edad.
"Какой урок я могу вынести из этого путешествия?" En serio.
Один урок - экономический и связан с планом Маршалла. Una es económica y tiene que ver con el Plan Marshall.
Какой урок мы можем извлечь из данного примера? ¿Qué aprendemos de este ejemplo?
Так я получил урок ценой в несколько месяцев занятий. Así que pagué un mes de clases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!