Примеры употребления "урока" в русском

<>
Переводы: все437 lección425 deber7 другие переводы5
Из истории нужно извлечь три урока. Se deben notar tres aspectos de esta historia.
Они приходят за полчаса до начала урока. Van una media hora antes de la clase.
Огромное количество творческих прорывов может случиться в результате урока, преподанного катастрофой. Así que muchas cosas creativas e importantes pueden suceder cuando la gente aprende de los desastres.
Но, независимо от того, выступаете Вы против смертной казни или поддерживаете ее, из дискуссии можно исключить два важных урока. Pero, nos opongamos o no a la pena de muerte, del debate se desprenden dos enseñanzas.
Как следствие такого урока в начале 2000-х годов резко подскочило внимание к контролю со стороны средств массовой информации, учреждений-инвесторов и исследователей, и оно продолжало оставаться на исторически высоком уровне. Coherentemente con este tipo de aprendizaje, la atención a la gobernabilidad por parte de los medios, los inversores institucionales y los investigadores se disparó marcadamente a comienzos de los años 2000, y se mantuvo a niveles históricamente altos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!