Примеры употребления "уравнению" в русском

<>
Переводы: все93 ecuación93
И когда он присмотрелся к этому уравнению, Y cuando miró esa ecuación.
Google, и Джон Орвант в частности, научили нас небольшому уравнению. Pero Google, y Jon Orwant en particular, nos explicaron una pequeña ecuación:
Добавьте к уравнению виртуальную реальность, и будущее нейрохирургии обретет форму - будущее, в котором дисциплина будет возведена на новый уровень совершенства. Si se agrega realidad virtual a la ecuación, el futuro de la neurocirugía cobra forma -un futuro en el que la disciplina es elevada a nuevos niveles de excelencia.
Согласно Полу и Анне Эрлих и известному уравнению воздействия на окружающую среду, воздействие - отрицательное влияние - определяется количеством населения, его благосостоянием и технологией. Según Paul y Anne Ehrlich y una famosa ecuación de impacto ambiental, el impacto - una mala cosa - es la multiplicación de población, afluencia y tecnología.
Дифференциальное уравнение с частными производными. Es una ecuación diferencial parcial.
Это уравнение в сферических координатах. Esta ecuación está en coordenadas esféricas.
Это уравнение в полярных координатах. Esta ecuación está en coordenadas polares.
Это уравнение в цилиндрических координатах. Esta ecuación está en coordenadas cilíndricas.
Это уравнение в декартовых координатах. Esta ecuación está en coordenadas cartesianas.
В этом уравнении четыре множителя. Esta ecuación tiene cuatro factores.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Volvamos a revisar la ecuación.
конечно, тщательно просчитав наше дифференциальное уравнение. por supuesto, tras calcular la ecuación diferencial con mucho cuidado.
И следовательно, я предлагаю новое уравнение. Con esta base, sugiero un tipo de ecuación diferente.
И я могу вывести простое уравнение. Y lo pondré en esta simple ecuación.
Вы все знаете, как выглядит это уравнение: Y como todos ustedes saben la ecuación de onda es:
Но есть еще дополнительный символ в уравнении: Pero existe un símbolo extra en esta ecuación:
Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: Y es por eso que las ecuaciones se ven tan simples.
Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил: Tenemos ecuaciones por separado para cuatro fuerzas:
Это базовое уравнение, от которого никуда не деться. Hay una ecuación básica que no podemos ignorar:
Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе. Es la única ecuación de la charla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!