Примеры употребления "упоминал" в русском

<>
Я уже упоминал, что мы выращиваем материалы. Como he dicho en varias oportunidades, cultivamos materiales.
Год назад я упоминал о трех вещах. Les dije tres cosas el año pasado.
Я уже упоминал об этом приспособлении для наблюдения за жизнью. Más temprano refería a este dispositivo cotidiano.
Это видео было сделано одной из компаний, которые я упоминал. Es un video que fue realizado por una de las empresas que apoyo.
Проблема заключается в том, что активный компонент, как я упоминал ранее, получают из свиней. El problema es que el principio activo, como dije antes, viene del cerdo.
А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор. Y su compañero es una tortuga marina, como dije antes, llamado Filmore.
Я хотел рассказать еще о - мои оппоненты не говорят об этом - я не упоминал победы. Intenté transmitirles esto, también - mis rivales no les van a decir - nunca me han escuchado decir ganar.
Армстронг упоминал нас в своем Твитере, а затем, в декабре, журнал "Тайм" представил нашу разработку в числе 50 лучших изобретений 2010 года, что было действительно здорово. Armstrong tuiteó algo sobre nosotros y entonces, en diciembre, la revista Time nos reconoció como uno de los 50 mejores inventos de 2010, y fue realmente genial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!