Примеры употребления "университете" в русском

<>
Переводы: все686 universidad652 другие переводы34
Я планировала преподавать в университете Quería ser catedrática de Literatura inglesa.
В университете беспорядки, и меня преследует полицейский. Hay una motín en el campus, y la policía me está persiguiendo ¿bien?
и работала ради оплаты учёбы в университете. Está trabajando para financiar sus estudios.
Это парень, который стрелял в университете Вирджинии. Éste es el muchacho que disparó en Virginia Tech.
Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда. Y fue encontrado cerca de aquí, en Stanford.
Чтобы всё это показать, потребуется полный курс в университете. Y tomaría un curso universitario completo ilustrarlo.
проведенном в начале года в Стэнфорде и калифорнийском техническом университете. .que fue publicado a principios de este año por unos investigadores de Stanford y Caltech.
Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон. Hicimos el experimento en el Carnegie Mellon y Pittsburgh.
Но после года в университете он стал атеистом и демократом. Pero luego de un año de estudios superiores, se volvió Ateo y Demócrata.
она начала свою карьеру как профессор в университете, преподавая Английскую литературу. Empezó como profesora universitaria enseñando literatura inglesa.
и именно в Индианском университете мне стало казаться, что генами, возможно, окажутся ДНК. Y fue en Indiana donde tuve la impresión de que, ya saben, que el gen era posiblemente ADN.
и начали его здесь в университете Карнеги-Меллон, а затем превратили в молодую компанию. Algo que iniciamos aquí en Carnegie Mellon, y que luego convertimos en empresa.
Теперь они знают, что нужны и всеобщее среднее образование, и дальнейшая учёба в университете. Ahora saben que también se necesitan educación secundaria para todos y una amplia capacitación de nivel universitario.
и думал, что если окажусь достаточно умным, может, защищу диссертацию по орнитологии в Корнельском университете. Y pensé que terminaría, ya saben, si era suficientemente brillante, tal vez obteniendo un Doctorado en ornitología de Cornell.
На самом деле, Голден работал при Свенсене в Йельском Университете с 1988 до 1993 года. De hecho, Golden trabajó para Swensen en Yale entre 1988 y 1993.
Это была одна из причин почему мы пару лет назад провели здесь, в Университете Южной Калифорнии, Bien, por eso tuvimos una conferencia aquí en U.S.C. hace unos años.
В Темпльском университете адъюнкт-профессор Барри Вакер читает курс "Средства массовой информации, культура и конец света". En Temple, el profesor adjunto Barry Vacker está impartiendo el curso "Medios, Cultura y el fin del mundo".
Долгие годы, с того момента, как я начал изучать эту проблему в университете, я бился над созданием ДНК-чипов - Bueno, durante mucho tiempo, desde la facultad siempre he estado jugando con chips de ADN.
В 2002 году - не так давно - профессор, который преподавал в университете Колумбии, взял этот случай и назвал его Хайди Ройзен. En 2002, no hace tanto, un profesor que estaba entonces en la U. de Columbia toma el caso de Heidi Roizen y lo modifica.
Но отсутствие гарантий не мешает родителям тратить 140 000 долларов на обучение своих детей в частном университете, где я преподаю. Si las sociedades democráticas le permiten a la gente gastar dinero para comprar ambientes ventajosos, ¿cómo pueden prohibirle comprar ventajas genéticas?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!