Примеры употребления "умный" в русском

<>
Переводы: все266 inteligente234 listo21 sensato2 atinado1 другие переводы8
Трише умный и изобретательный человек. Trichet es una persona astuta e ingeniosa.
Умный знает, когда быть гибким. Una persona sabia sabe cuándo torcer las reglas.
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. Ahora que Rick Warren no inventó esta brillante estrategia.
Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии: Como dijo recientemente Mircea Geoana, el joven y brillante Ministro de Asuntos Exteriores de Rumania:
И, что важнее всего, умный использует гибкость и импровизацию для хорошего дела. Y, más importante, una persona sabia improvisa y hace excepciones al servicio de los objetivos correctos.
Это просто - просто очаровательный и умный мальчик, но открытие Кристины очень типично. Se trata de un niño adorable y particularmente expresivo, pero Cristine descubrió que esto es bastante típico.
Мои сверстники ожидали, что к сегодняшнему дню у нас в доме будет человекоподобный робот Рози из "Джетсонов" А все, что мы получили - умный пылесос Румба Aquellos de nosotros de cierta edad crecimos esperando que para hoy en día tendríamos a la robot Rosie de "Los Supersónicos" en nuestra casa y todo lo que obtuvimos es una aspiradora Roomba.
Идеи имеют значение в политике, и имея всего несколько своих собственных упрощенных идей, Буш обнаружил, что его программу изменил и прибрал к рукам его умный суррогат и заместитель. En política las ideas importan y, como Bush sólo tenía pocas y simplistas, se encontró con su programa modelado y dominado por su astuto substituto y adjunto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!