Примеры употребления "умеет" в русском с переводом "saber"

<>
Моя подруга хорошо умеет танцевать. Mi amiga sabe bailar bien.
Том не умеет доить козу. Tom no sabe como ordeñar a una cabra.
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
Она умеет играть на гитаре? ¿Ella sabe tocar la guitarra?
Боб тоже умеет водить машину. Bob sabe manejar un coche también.
Том умеет играть в футбол. Tom sabe jugar al fútbol.
Джон не умеет играть на гитаре. John no sabe tocar la guitarra.
Мой отец умеет плавать, а мать - нет. Mi padre sabe nadar, pero mi madre no.
Том умеет плавать как рыба в воде. Tom sabe nadar como un pez.
Большинство учеников умеет говорить на английском языке. La mayoría de los alumnos sabe hablar inglés.
Он плавать не умеет, и я тоже. Él no sabe nadar y yo tampoco.
Он не умеет ни читать, ни писать. No sabe leer ni escribir.
Она умеет говорить и писать по-французски. Ella sabe hablar y escribir en francés.
Он очень хорошо умеет говорить по-английски. Él sabe hablar muy bien inglés.
Я уверен, что Том умеет говорить по-французски. Estoy seguro de que Tom sabe hablar francés.
Даже моя бабушка умеет отправлять сообщения с мобильного. Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil.
Хороший стилист умеет один предмет одежды использовать по-разному. Y un buen estilista sabe trabajar con una misma prenda de vestir de formas diversas.
Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать. Mi hijo todavía no sabe leer ni escribir.
Супер-гибкая американская экономика умеет производить многое имея при этом малое. La superflexible economía de EE.UU. se las sigue arreglando para producir más con menos.
Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать. Éste sabe cuándo dejar de crecer porque puede contar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!