Примеры употребления "уйдем" в русском с переводом "irse"

<>
Давайте уйдём сейчас, пока никто не передумал. Vayámonos antes de que alguien cambie de idea.
Она сказала "Я не знаю, поступил ли он так, потому что верит в это, или нет, но он знал, что мы не уйдем. Dice ella, "No sé si él lo hizo porque creía, pero él sabía que no nos íbamos a ir.
"Когда же он, наконец, уйдёт?" "¿Cuándo se va?".
Я уйду, когда она вернётся. Yo me iré cuando ella regrese.
"Именно мир позволяет нам уйти". "Es la paz lo que nos permite irnos".
Закрой дверь, когда будешь уходить. Cierra la puerta cuando te vayas.
Том ушёл пять минут назад. Tom se fue hace cinco minutos.
Он ушёл в 4 утра. Él se fue a las 4 de la mañana.
Она ушла, ничего не сказав. Ella se fue sin decir nada.
Конечно же, они не ушли. Por supuesto, aún no se van.
Я уверен, что она рано уйдёт. Estoy seguro de que se irá temprano.
Я уверен, что он рано уйдёт. Estoy seguro de que se irá temprano.
Не уходите раньше чем вы уйдёте. No se vayan antes de irse.
Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. no se vayan antes de irse.
И еще прежде чем я уйду. Y quizás antes que me vaya.
Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. no se vayan antes de irse.
Время не проходит и не уходит; El tiempo no pasa, ni se va;
и, когда она уходит, всегда радуемся, Y cuando se va siempre estamos felices.
Не уходите раньше чем вы уйдёте. No se vayan antes de irse.
Том упаковал свои вещи и ушёл. Tom empacó sus cosas y se fue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!