Примеры употребления "узнать" в русском

<>
как много вы можете узнать? ¿Cuánto aprenderíamos?
Я хочу узнать твоё мнение. Quiero tu opinión.
их было невозможно не узнать. eran inconfundibles.
Чтобы узнать, что же именно. Y para contar la siguiente parte de la historia.
Вы можете мгновенно её узнать. Puedes estar seguro de inmediato.
Мы хотим узнать что-то о животных. Queremos aprender sobre los animales.
Мне бы хотелось побольше об этом узнать. Dan, quisiera escuchar más sobre esto.
В четверг - о том, как узнать наркомана. El jueves es cómo evitar las drogas.
Поэтому мне хочется узнать, как все происходит. Quiero ver el funcionamiento de las cosas, lo que sucede.
Хотите ли вы узнать конец этой истории? Bueno, ¿quieren la mayor historia Africana éxitosa?
И нам придётся узнать об этих цивилизациях. Y vamos a tener que aprender sobre estas civilizaciones.
чтобы узнать о них как можно больше. Uno quiere aprender tanto como sea posible.
Я хочу узнать правду о смерти сына. Quiero descubrir la verdad sobre la muerte de mi hijo.
иногда, чтобы узнать, что получится, надо просто съесть. A veces hay que comerlo y ver qué es lo que sucede.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. Pero la enfermedad le ha hecho descubrir a sus hijos.
Так что же мы можем из этого узнать? ¿Entonces qué podemos aprender de esto?
Но как узнать, что правильно, а что неправильно? Pero, ¿cómo podemos averiguar qué es lo correcto y lo incorrecto?
Не могу дождаться, чтобы узнать, как это выглядит. Estoy ansiosa por descubrir cómo será.
Что же ученые смогут узнать из этих данных? ¿Qué pueden aprender los científicos de estos datos?
Вы можете узнать ее в фильме "2001 год: Quizás puedan reconocerla de "2001:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!