Примеры употребления "удлинить" в русском с переводом "alargar"

<>
Подражание упрощенческой моде может только удлинить этот путь. Lo único que puede lograr la imitación de modas simplistas es alargar ese camino.
Стилист должен знать, как зрительно уменьшить широкие плечи, удлинить шею или добавить недостающие объемы. El estilista ha de saber suavizar ópticamente unos hombros anchos, alargar un cuello o recrear las curvas necesarias
Недавнее исследование показало, что положительный настрой не удлинил жизни больных раком легких. Un estudio reciente ha mostrado que una actitud positiva no alargó la vida de pacientes de cáncer de pulmón.
Например, удлиненные каменные ножи были найдены не только на стоянках неандертальцев в Европе и на Ближнем Востоке, но также и на стоянках на Ближнем Востоке и в Африке, где жили современные люди, по крайней мере, 100000 лет назад. Por ejemplo, encontramos cuchillas de piedra alargadas en yacimientos de Neandertal de Europa y del Oriente Próximo, pero también en yacimientos habitados por los seres humanos modernos en Oriente Próximo y África desde hace al menos 100.000 años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!