Примеры употребления "углем" в русском

<>
Переводы: все178 carbón178
А реально ли ядерная энергия конкурирует с углем? Y la energía nuclear, ¿realmente compite con el carbón?
Евросоюз начал свое существование как соглашение по торговле углем и сталью между шестью странами. La Unión Europea comenzó siendo la comunidad del carbón y del acero de seis países.
С помощью большого аккумулятора мы смогли бы решить проблему перебоев в подаче энергии, не позволяющих сегодня солнцу и ветру на равных с углём, газом и ядерной энергией участвовать в энергосистеме. Con una batería gigante seríamos capaces de hacer frente al problema de intermitencia que impide a la energía eólica y solar contribuir a la red del mismo modo que hacen hoy el carbón, el gas y la energía nuclear.
Они не говорят об угле. No se mencionaría el carbón.
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии. El carbón suministra le mitad de la energía del mundo.
во льду, угле, скалах, вулканической пыли; en el hielo, en el carbón, en las rocas, en respiraderos de volcanes;
Но это звук производства чистого угля. Pero es el sonido de la tecnología de carbón limpio.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. El carbón, como la energía solar, es sobreabundante.
Посмотрите внимательней - это сегодняшняя технология чистого угля. Miren bien, es la tecnología de carbón limpio de hoy.
Что общего у куска угля с Интернетом? ¿Y que tiene que ver un trozo de carbón con la Internet?
Дело в том, что уголь не грязный. La verdad es que, el carbón no es sucio.
Уголь и ядерная энергия - давайте сравним отходы. Así que comparemos los desechos del carbón y de la energía nuclear.
Даже специальный уголь не даст большой разницы. Comprar carbón de leña de mezquite en realidad no cambia mucho.
Мы не используем те, что получают от угля. No usamos ningún electrón proveniente del carbón.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии. Ésta es la fuente de mucho del carbón en Virginia Occidental.
Сжигание нефти, и в гораздо большей степени - угля. El petróleo es un problema, y el carbón es el problema más grave.
уголь, природный газ, ядерная энергия и энергия воды. carbón, algún gas, nuclear e hidráulica.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития. Deben utilizar el carbón para su desarrollo económico.
Они построили себе прекрасные города освещаемые за счет этого угля. Y construyeran bellas ciudades energizadas con ese carbón.
Например, уже известны химические процессы для получения бензина из угля. Ya existen procesos químicos, por ejemplo, para convertir el carbón en gasolina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!