Примеры употребления "увидеться" в русском

<>
Переводы: все8 verse5 другие переводы3
Могу я прийти и увидеться с вами завтра? ¿Puedo venir a veros mañana?
Хочешь, чтобы мы снова увиделись? ¿Quieres que nos veamos de nuevo?
Мы увидимся в три часа. Nos veremos a las tres.
Хорошо, мы увидимся в пять. Bueno, nos veremos a las cinco.
Увидимся сегодня в два часа дня. Nos vemos esta tarde a las dos.
У нас будет еще несколько дней, чтобы увидеться. Los estaré viendo varias veces durante los proximos días.
5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил. Cinco meses después volvimos a Sudáfrica a ver a Avelile de nuevo.
Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос. Lo último que recuerdo fue que estaba acostada en una sábana blanca diciéndole a mi cirujana que necesitaba ver a mi mamá otra vez y que por favor intentara salvar mi voz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!