Примеры употребления "уборки" в русском

<>
Переводы: все16 limpieza8 другие переводы8
Это началось с уборки мусора. Empezó con la recolección de basura.
Потом она составила детальный график уборки приюта." Y después hizo un calendario de trabajo de quién limpiaba el orfanato en qué día."
Понимаете, вот чем замечательна идея уборки в исскустве: Saben, eso es lo fantástico de la idea de ordenar el arte:
Этого робота вы можете купить для уборки пола. Este es un robot que puedes salir y comprar, y que limpiará tu piso.
У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа. Y tienen una forma muy extraña de limpiar la playa.
Она называется "Искусство уборки" и она, как видете, в основном состоит из картинок. Se llama "Ordenando el Arte" y es, como pueden ver, más o menos un libro de imágenes.
По мере продолжения этой генеральной уборки после "великой рецессии" становится понятной одна вещь: A medida que continúe esta depuración de la gran recesión una cosa es clara:
На протяжении десятилетий, США и Европа читали лекцию миру о важности уборки дома после финансового кризиса: Durante décadas, Estados Unidos y Europa sermonearon al mundo sobre la importancia de poner la casa en orden después de una crisis financiera:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!