Примеры употребления "тренироваться" в русском

<>
Переводы: все7 entrenarse3 другие переводы4
Я видел, как ты тренировался. He visto como te has entrenado.
Неделю тренируется с ними, и играет с ними матч. Durante una semana se entrena con ellos, y juegan un partido.
Некоторое время я тренировался как буддисткий монах под руководством этого человека. Fui entrenado brevemente como monje budista por este muchacho.
Иностранцы очень часто удивляются, почему для выполнения такого незначительного мероприятия необходимо тренироваться годами. A los extranjeros suele desconcertarlos por qué un evento tan minimalista puede demandar años de entrenamiento.
Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской. Mahmoud se colocó sus prótesis y otros pacientes también, y comenzaron a ejercitar por última vez antes de ser dados de alta.
Я раньше никогда не плавал при -1,7 градусах, потому что тренироваться в таких условиях просто невозможно. Nunca había nadado en agua a menos 1.7 grados antes porque es imposible entrenar bajo esas condiciones.
И, знаешь, одевать мою джорджтаунскую форму и выходить туда, зная что, заешь, чтобы стать лучше - а я уже лучшая в стране - знаешь, надо тренироваться с людьми, которые изначально лучше тебя. Y, ya saben, yo estaba ahí con mi uniforme de Geortown en todo esto y sabiendo, ya saben, que para mejorar - y yo era ya la mejor del país - ya saben, tienes que entrenar con personas que son indiscutiblemente mejores que tú.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!