Примеры употребления "трамвая" в русском с переводом "tranvía"

<>
Переводы: все11 tranvía11
Водительница трамвая получила легкие травмы. La conductora de tranvía resultó ligeramente herida.
Другие пассажиры трамвая не пострадали. Los demás ocupantes del tranvía no resultaron heridos.
Отец напал на водительницу трамвая на глазах у ребенка. Un padre atacó a una conductora de tranvía ante su hijo
Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель. Una conductora de tranvía pudo parar a tiempo y vio huir al conductor.
Пьяный отец в пятницу вечером словесно оскорбил и после этого ударил водительницу трамвая в присутствии своего четырехлетнего сына. El viernes por la tarde, un padre borracho insultó a una conductora de tranvía y la golpeó posteriormente ante la mirada de su hijo de cuatro años.
В XXI веке трамвай появился вновь. En el siglo XXI, el tranvía vuelve a resurgir.
Трамвай доставит тебя в центр города. El tranvía te llevará al centro de la ciudad.
Женщина серьезно пострадала при падении в трамвае Una mujer gravemente herida al caerse de un tranvía
Трамвай был вынужден резко затормозить на Херцбергаллее, когда перед ним неожиданно остановилась машина. El tranvía tuvo que parar de manera repentina en Herzbergallee, ya que un vehículo se detuvo de golpe frente a él.
52-летняя женщина серьезно пострадала в понедельник в берлинском районе Лихтенберг в результате падения в трамвае. Una mujer de 52 años se encuentra gravemente herida al caerse el lunes de un tranvía en Lichtenberg, Berlín.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. El transporte urbano se compone principalmente los autobuses, pero en Jerusalén hay tranvía rápido y en Haifa se encuentra la única línea de metro del país, que consta de seis estaciones y conecta la Ciudad Baja con la Ciudad Alta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!