Примеры употребления "точность" в русском

<>
Переводы: все61 precisión42 exactitud11 другие переводы8
Однако поскольку ответ неизвестен, то оценить точность невозможно. Pero dado que no conoce la respuesta, no puede puntuarlos.
Благодаря физике определения пространства, времени, материи и энергии обрели точность. Las definiciones del espacio, del tiempo, de la materia y de la energía se volvieron, gracias a la física, precisas.
Я подготовилась для той половины аудитории, которой важна научная точность. Así que he hecho esto para la mitad de la audiencia, que es científica.
Недостаточная точность наших ответных мер приводит к ещё большей ненависти за рубежом. Que, bueno, no somos lo suficientemente precisos en nuestras represalias y eso desemboca en más odio en el exterior, más terrorismo.
А чтобы обнаружить планету, аналогичную Земле, нам понадобится точность в 9 см/с. Y necesitamos nueve centímetros por segundo para detectar un planeta tipo Tierra.
Точность подачи и готовность к жестким тренировкам не смогли компенсировать мой рост и посредственную прыгучесть. La certeza de mis tiros y la disposición a recibir golpes nunca pudieron compensar mi estatura y mi mediocre habilidad para saltar.
Хорошие лидеры должны хорошо управлять правящими кругами своих советников, чтобы гарантировать точность потока информации и влияние. Los buenos líderes deben administrar el círculo cercano de asesores para asegurar que haya un flujo adecuado de información e influencia.
Ричард Фейнман сравнил точность квантовых теорий - экспериментальных предсказаний - с указанием ширины Северной Америки с точностью до толщины одного волоса. Richard Feyman comparó la precisión de las teorías cuánticas - sus predicciones experimentales - con especificar el ancho de Norteamérica con la precisión del grosor de un cabello.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!