Примеры употребления "тот же" в русском

<>
Переводы: все1781 mismo1735 другие переводы46
Это тот же самый водоём. Ésta es la misma extensión de agua.
Это всё тот же риф. Este es el mismo arrecife.
неизбежно, возник тот же вопрос: E inevitablemente, surgió la misma pregunta:
Возникает все тот же вопрос: Y siempre la misma pregunta:
Ответ он получил тот же самый: Recibió la misma respuesta:
вы должны повторить тот же тон. Deben silbar el mismo tono que yo.
Принцип движения у него тот же. El mismo principio.
Исторически присутствует тот же набор тем: Históricamente, tiende a existir el mismo conjunto de temas:
Условия отличаются, но результат тот же самый. El marco difiere, pero el efecto es el mismo.
Германия имеет тот же вес, что и Мальта. Alemania tiene el mismo peso que Malta.
Вот тот же ракурс, который мы видели раньше. Aquí hay esa misma orientación que vimos antes.
А попробуйте задать тот же вопрос группе подростков. Pregunten lo mismo en un cuarto lleno de adolescentes.
Это тот же шаблон во множестве разных масштабов. Es el mismo patrón en muchas escalas diferentes.
Я часто вижу один и тот же сон. Yo a menudo tengo el mismo sueño.
Так что, куда ни глянь - смысл тот же. Entonces, adondequiera que miren, me parece que el mensaje es el mismo.
Но как их ни называй, результат тот же: Pero representa esencialmente lo mismo:
Последний вопрос всегда был один и тот же. Y mi pregunta final, que siempre es la misma, es:
Она всегда задаёт один и тот же вопрос. Siempre hace la misma pregunta.
Он всё время задаёт один и тот же вопрос. Él siempre hace la misma pregunta.
Прозвучит тот же звук и снова будет вспышка света. Se va a reproducir el mismo tono y se va a disparar otra vez la luz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!