Примеры употребления "тонн" в русском

<>
Миллионы тонн выброшенных рыболовных сетей - Millones de toneladas de redes de pesca descartadas.
Мы потеряли семь тонн кислорода. Habíamos perdido siete toneladas de oxígeno.
На каждого американца приходится 20 тонн. Aproximadamente 20 toneladas por cada Norteamericano.
Их вес может достигать 2 тонн. Llegan a pesar dos toneladas.
В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн. África tiene más o menos 50 mil millones de toneladas.
25 миллионов тонн в день в океан. 25 millones de toneladas cada día a los océanos.
Этот живой организм имеет массу минимум 2000 тонн. Y este es un organismo vivo que tiene una masa de al menos 2.000 toneladas.
В среднем на жителя планеты - по 5 тонн. Da un promedio de alrededor de cinco toneladas por persona en el planeta.
Мы взяли с собой 3,7 тонн жидкого пропана. Despegamos con 3,7 toneladas de propano líquido.
то сегодня контейнерное судно способно перевезти 150 000 тонн. Hoy en día un barco contenedor puede transportar 150,000 toneladas.
на протяжении последних десяти лет по 50 000 тонн в год. 50.000 toneladas en la última década casi todos los años.
Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан. Estamos lanzando al mar cientos de millones de toneladas de plástico y otros desperdicios.
Он весит всего пару тонн, так что его достаточно легко раскачать. Este es de sólo un par de toneladas, así que es relativamente fácil de mover.
В 1962 году в США выброс составил 16 тонн на человека. En 1962, los Estados Unidos emitían 16 toneladas por persona.
ширина 44 метра, 22 метра в диаметре, вес 7 тысяч тонн. 44 metros de ancho, 22 metros de diámetro, 7,000 toneladas.
и добываем сотни миллионов тонн живых существ, которые являются углеродными организмами. Y estamos tomando cientos de millones de toneladas de vida silvestre todas ellas, unidades basadas en el carbono.
Каждый год выбрасывается огромный объём углекислого газа, более 26 миллиардов тонн. Emitimos mucho dióxido de carbono cada año, más de 26,000 millones de toneladas.
Современный уровень подтвержденных запасов угля в мире составляет примерно 850 миллиардов тонн. El nivel actual de las reservas mundiales probadas es de aproximadamente 850 mil millones de toneladas.
Мы используем более 5 миллиардов тонн угля, более 30 миллиардов баррелей нефти. Utilizamos más de cinco mil millones de toneladas de carbón, más de treinta mil millones de barriles de petróleo.
Космический корабль Челленджер переносил в своих баках две тысячи тонн жидкого водорода. El transbordador espacial Challenger llevaba en sus tanques dos mil toneladas de hidrógeno líquido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!