Примеры употребления "тобой" в русском

<>
Переводы: все847 818 другие переводы29
Рад с тобой познакомиться, Кен. Encantado de conocerlo, Ken.
Очень приятно познакомиться с тобой. Mucho gusto en conocerte!
Я рад познакомиться с тобой! ¡Me ha encantado conocerte!
Всё хорошо, папа с тобой. Tranquilo, papá está aquí.
Можно мне сесть рядом с тобой? ¿Puedo sentarme a tu lado?
тобой неинтересно, никаких позитивных эмоций. no eres entretenido, no tienes emoción positiva.
Я счастлив, что познакомился с тобой Estoy feliz de haberte conocido
Я не совсем согласен с тобой. No estoy muy de acuerdo con vos.
Я иду с тобой и точка. Voy con vos y punto.
Я счастлива, что познакомилась с тобой Estoy feliz de haberte conocido
Мы с тобой тут одни, похоже. Tal como parece, estamos los dos solos.
Я с нетерпением жду с тобой встречи. Estoy impaciente por volverte a ver.
Я не верю ни слову, сказанному тобой. No creo ni una sola palabra que digas.
Кто тот человек, который говорил с тобой? ¿Quién es el hombre que hablaba con vos?
"Мы пришлем за тобой машину с водителем." "Vamos a enviar a un chofer a recogerlo".
Я не жалею, что познакомился с тобой. No me arrepiento de haberte conocido.
У меня нет времени, чтобы видеться с тобой. No tengo tiempo para verte.
Это не так важно, тобой ли сделана фотография. Hoy no importa si es tu foto o no.
Я надеюсь, что встречусь с тобой сегодня вечером. Espero encontrarte hoy por la tarde.
Но если ты не хочешь, то и черт с тобой. Pero si no lo haces, sabes, al diablo con esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!