Примеры употребления "технологии" в русском

<>
Переводы: все1838 tecnología1714 técnica44 другие переводы80
Пока что нет такой технологии. "Mire, está loco.
Новые технологии очень быстро развиваются. Y la innovación se está moviendo muy rápidamente.
Если задуматься, эти технологии существенно совершенствуются. Si lo piensan bien, están mejorando notablemente.
Это создаст колоссальные возможности в технологии. Creará enormes oportunidades en el ámbito tecnológico.
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне. Las más eficaces funcionan a nivel subconsciente.
Сегодня низко-углеродные технологии являются непомерно дорогими. En la actualidad, las soluciones energéticas de bajas emisiones de carbono son prohibitivamente costosas.
в каком-то смысле технологии обгоняют нас. En ese sentido, va delante de nosotros.
Сегодня основным двигателем экономики Тайваня являются Информационные Технологии. Cuando visité Corea del Sur por primera ocasión, en esa misma época, su PIB per cápita era más bajo que el de Nigeria.
Мы можем увидеть это в технологии беспроводной связи. También vemos esto en la red inalámbrica.
Итак мы отказались от использования технологии "захват движения". Así que abandonamos la captura de movimiento.
Всё это технологии, помогающие связывать данные друг с другом. Todo esto se trata de relacionar los datos.
Это так называемые предварительные условия для успешного трансфера технологии. Estas son las precondiciones para una transferencia tecnológica exitosa.
Мы изучили местную биоту, местные сельскохозяйственные технологии и протоколы. Estudiamos la biota, la antigua biota, la agricultura y protocolos actuales.
Но до сих пор мы видим влияние этой технологии. Pero continuamente vemos los resultados.
Уже идёт работа по многочисленным направлениям применения этой технологии. Y ya estamos comenzando a usar esta herramienta en formas numerosas.
Уверен, многие из вас уже знают о технологии "захват движения". Estoy seguro que muchos de ustedes han visto la captura de movimiento.
Мы хотим строить объекты технологии - от этого будет польза всем. Queremos ser capaces de construir artefactos tecnológicos que tal vez sean buenos para el mundo.
Отличительные признаки Новой Экономики - улучшающиеся технологии, радикальная реструктуризация и растущая конкуренция. Los avances tecnológicos, las reestructuraciones radicales y una competencia creciente son los sellos distintivos de la Nueva Economía.
Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме и технологии, совершившей прорыв. Así que quiero hablarles sobre un problema trágico y el gran avance tecnológico.
Этим я имею ввиду, что мы находим новую задачу для этой технологии. Lo que esto significa es que le damos una nueva utilidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!