Примеры употребления "тепловой нейтрон" в русском

<>
Сила этих магнитов, сила того, что мы можем сделать здесь - возможность увидеть отдельный нейтрон благодаря этой технологии. El poder de estos imanes, el poder de lo que podemos hacer aquí es que podemos ver un neutrón individual con esta tecnología.
И проскочив через три года инженерных совещаний, дизайна и интеграции систем, мы представили DEPTHX - Глубинный Фреатический Тепловой Исследователь. Es decir, pasé por tres años de reuniones de ingeniería, diseño e integración de sistemas e introduje DEPTHX, Explorador Termal de Profundidades Freáticas.
Но, к счастью, если удастся провести синтез, то появится нейтрон, а значит можно создать и тритий. Pero afortunadamente, si pueden hacer esta reacción de fusión, tienen un neutrón, así que lo pueden hacer.
Эта картинка с тепловой раскраской иллюстрирует работу ядра системы. Este gráfico les mostrará cómo trabaja el cerebro del sistema.
В документе, после обработки в лаборатории, с помощью тепловой шкалы ярко выделяются все понятные разделы. Cuando las paso por mi laboratorio este mapa de calor muestra todo lo que es inteligible.
Итак, он взял провода малого сечения и теснувшее стекло, а также различные виды материалов для разработки тепловой губки. Así que hizo finos alambres, y vidrio rajado, y otros materiales, Stirling confeccionó una espoja que pudiera calentarse.
Это и есть тепловой двигатель. Eso es un motor de calor.
В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели. Es el motor de calor más elemental que se podría tener.
Перед вами то, что называется тепловой картой разными цветами, и вдоль правого края показаны разные гены. Esto es llamado un mapa de calor con diferentes colores, y del lado derecho hay diferentes genes.
Отличительной чертой этого обмена является то, что он управляется не законами механики, а законами термодинамики, особенно законом возрастания энтропии, согласно которому количество свободной энергии, которое может быть превращено в механическую работу, уменьшается со временем - необратимый процесс, завершающийся "тепловой смертью". La característica distintiva de esta interrelación es que está regida no por las leyes de la mecánica, sino por la termodinámica, en particular la ley de la entropía, según el cual la cantidad de energía libre que se puede transformar en trabajo mecánico disminuye con el tiempo, en un proceso irreversible que culmina en la "muerte del calor".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!