Примеры употребления "телевизор" в русском

<>
Переводы: все108 televisor42 tv27 другие переводы39
Можно я сделаю телевизор потише? ¿Puedo bajar la televisión?
Теперь я могу посмотреть телевизор? ¿Ya puedo ver la televisión?
Вчера вечером я смотрел телевизор. Vi la tele anoche.
Сейчас Том не смотрит телевизор. Ahora Tom no está viendo la televisión.
Ты всё время смотришь телевизор. Siempre estás viendo la televisión.
Но никто не купил их телевизор. No vendieron ni uno.
У меня в комнате есть телевизор. Hay una televisión en mi habitación.
Но многие не любят смотреть телевизор. Pero a mucha gente no le gusta tanto.
В какое время ты смотришь телевизор? ¿A qué hora ves televisión?
Моя мать не любит смотреть телевизор. A mi madre no le gusta ver la televisión.
Том любит смотреть телевизор по вечерам. A Tom le gusta ver la televisión por la tarde.
После ужина мой отец обычно смотрит телевизор. Mi padre normalmente ve la televisión después de cenar.
У меня нет времени, чтобы смотреть телевизор. No tengo tiempo de ver la televisión.
В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком". Mi madre creció llamándola la "caja tonta".
Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор? ¿Cuántas personas quieren colgarlo en la pared?
И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор. Y uno no tiene necesariamente que tener una television.
к 1960 г. телевизор был у 90% американских семей. para 1960, el porcentaje había pasado a ser del 90%.
Телевизор, радио, журналы и книги позволяют осуществлять общение в одностороннем порядке. Y la televisión, radio, revistas, libros, nos dio el modelo de uno a muchos.
Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов. La televisión (otra forma antigua de tecnología de la información) hizo lo mismo con actores y atletas.
Если кто-то при мне включает телевизор, Я ухожу в другую комнату почитать. De hecho, tan pronto como alguien la prende, me voy a otra habitación a leer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!