Примеры употребления "твоё" в русском с переводом "tu"

<>
Я хочу узнать твоё мнение. Quiero tu opinión.
Могу я узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Я могу узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Твоё имя мне кажется красивым. Tu nombre me parece bonito.
Какое твоё любимое время года? ¿Cuál es tu estación del año preferida?
Меня беспокоит твоё безответственное отношение. Me inquieta tu actitud irresponsable.
Оно хочет отнять твоё печенье. Quiere tus galletas.
Огромное спасибо за твое гостеприимство. Muchísimas gracias por tu hospitalidad.
Мы выпьем за твоё здоровье. Beberemos a tu salud.
Твоё имя было вычеркнуто из списка. Tu nombre fue tachado de la lista.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. Quiero ver tu cara verdadera.
Я только что получил твоё сообщение. Acabo de recibir tu mensaje.
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. "Pero lo que me gustó de tu charla es que eres narradora.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. Tu honor y tu reputación sobrevivirán tu existencia terrenal.
И твоё тело каким-то образом это знает. Y tu cuerpo de alguna manera lo sabe.
Надеюсь, что я могу рассчитывать на твоё благоразумие. Espero poder contar con tu discreción.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного. Se trata de tu propia interpretación y de hacer algo diferente."
"Я видела твоё выступление на TED в прямом эфире. "Vi tu charla transmitida en vivo.
Все люди разные и вовсе не обязаны разделять твое мнение. Todas las personas son diferentes y no tienen que compartir tus opiniones.
Делай то, что подсказывает тебе твоё сердце, оно никогда не обманет. Haz lo que dicte tu corazón, él nunca miente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!