Примеры употребления "такой же" в русском

<>
Переводы: все466 mismo316 другие переводы150
Я такой же, как ты. Soy igual que tú.
У вас есть такой же? ¿Tiene otro como este?
Я такой же сильный, как ты. Soy tan fuerte como tú.
Да, я такой же, как вы. Y soy tan malo como ustedes.
Но картинка будет примерно такой же контрастной, Pero el contraste puede ser algo así.
Он почти такой же высокий, как я. Él es casi tan alto como yo.
Холл кинотеатра такой же, как был раньше. Y la sala de cine es exactamente como era antes.
Я такой же по росту, как Том. Soy tan alta como Tom.
У вас есть такой же другого цвета? ¿Tiene esto en otro color?
У обезьяны он такой же как у вас. El mono lo tiene así como usted.
Некоторые из новых покупателей исповедуют такой же подход. Algunos de los nuevos compradores tienen una actitud similar.
Я был быстрее, но все такой же подавленный. Era más veloz, pero igual de deprimido.
Но я считаю такой же и проблему иммиграции. Pero para mí la inmigración también lo es.
Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же. Pero las decisiones en salud son similares.
Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы. Estaba hablando ante una audiencia parecida a Uds.
Он такой же прочный и плотный, как тиковое дерево. Es tan fuerte y macizo como la madera de teca.
Пусть жизнь будет такой же красивой, как летние цветы. Que la vida sea tan bella como las flores en verano.
В общем счете он такой же как и остальные. Básicamente es como cualquier otro restaurante.
Или же такой же простой человек, как мы с вами? O ¿quizá una persona normal como ustedes o yo?
И пусть смерть будет такой же красивой, как осенние листья. Y que la muerte sea tan bella como las hojas en otoño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!