Примеры употребления "существует" в русском

<>
В мире существует чудовищное неравенство. Tenemos una enorme disparidad en el mundo.
Также существует несколько повышающих рисков. Sin embargo, también hay varios riesgos en el lado alcista.
Существует два ключевых защитных клапана. Hay dos válvulas de seguridad decisivas.
Существует два способа это реализовать. Bueno, hay dos maneras de conseguirlo.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Por último, hay que tener en cuenta el problema indio habitual:
На это существует множество причин. Hay muchas razones para considerarlo así.
Граней по-прежнему не существует. Sigue siendo cierto que no hay límites.
Не существует мирового политического сообщества. No hay una comunidad política mundial.
Это пустое пространство существует вечно. Ese espacio vacío, esencialmente ha de durar eternamente.
Для этого существует четыре причины: Esto se debe a cuatro razones:
Существует бесчисленное множество других возможностей. Hay posibilidades infinitas.
И существует множество таких суперстимулов. Y hay muchos estímulos supranormales;
В Швеции такого не существует. En Suecia, no tenemos concurrencia.
Существует небольшой риск падения курса. El riesgo es mínimo.
Конечно, здесь существует множество проблем. Naturalmente, las dificultades al respecto son enormes.
Существует целая армия природных врагов, Hay gran abundancia de otros enemigos naturales.
Но существует четыре рентгеновских пластины. Hay cuatro placas de rayos X.
Существует и много других проблем. Y con ese hay muchos otros problemas.
Существует два способа сделать это. Hay dos formas de hacerlo.
И наконец, существует контекстуальное общение. Por último, tenemos la comunicación contextual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!