Примеры употребления "суммой" в русском с переводом "suma"

<>
Это - игра с ненулевой суммой. Ese es un juego de suma no nula.
Игра Хамаса с нулевой суммой El juego de suma cero de Hamas
Так вот, это - игра с ненулевой суммой. Eso es una suma no nula.
Это и есть игра с нулевой суммой. Ese es un juego de suma nula.
Речь об играх с нулевой и ненулевой суммой. Se trata de juegos de suma nula y juegos de suma no nula.
Это и есть динамика игры с ненулевой суммой. Y eso es una dinámica de suma no nula.
Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой. La paz nunca es un juego de suma cero.
Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой. Sin embargo, en realidad la economía es un juego de suma positiva.
В этом смысле власть становится игрой с положительной суммой. En ese sentido, el poder se vuelve un juego de suma positiva.
Во время войны, два союзника играют с ненулевой суммой. En una guerra, dos aliados están jugando un juego de suma no nula.
Так что, в реальной жизни много игр с ненулевой суммой. En la vida real hay muchos juegos de suma no nula.
Правда, они должны быть чем-то большим, чем просто суммой частей. Es cierto que deben esforzarse para ser más que la suma de sus partes.
от игр с ненулевой суммой, где зависимость успеха игроков может быть позитивной. Y los juegos de suma no nula en que las correlaciones pueden ser positivas.
И в реальной жизни мы часто играем в игры с ненулевой суммой. En la vida real hay muchos juegos de suma no nula.
Проявление Золотого правила наиболее естественно направляется по этим каналам с ненулевой суммой. Las manifestaciones de la regla de oro suceden de manera natural a través de estos canales de suma no nula.
Это, прежде всего, потому, что распространение знаний является игрой с ненулевой суммой выигрыша. Por encima de todo, se debe a que la ampliación del conocimiento no es un juego de suma cero.
Кроме того, нередко развитие ситуации в сторону отношений с ненулевой суммой можно не увидеть. Y además, a veces las personas no reconocen la dinámica de suma no nula que hay en el mundo.
Но можно ещё вступать в отношения с ненулевой суммой, даже не подозревая об этом. Y existen relaciones de suma no nula de las que las personas no están conscientes.
Из взаимозависимости, из отношений с ненулевой суммой в любой форме, неизбежно рождается гуманная точка зрения. Cualquier forma de interdependencia o relación de suma no nula nos obliga a reconocer la humanidad de las personas.
И мой довод состоит в том, что, вообще говоря, игры с ненулевой суммой - неотъемлемая часть жизни. Mi argumento es que, bueno, básicamente los juegos de suma no nula siempre han formado parte de la vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!