Примеры употребления "студенту" в русском

<>
Переводы: все465 estudiante465
Я задал вопрос своему студенту. Le planteé una pregunta a mi estudiante.
В панике, Эстелла из ЮАФСПП позвонила студенту и сказала: Y Estelle, de SANCCOB, presa del pánico, llamó al estudiante y le dijo:
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. Todo empezó con una pregunta a mi estudiante de postgrado, Severin Hacker.
Почему мы используем компьютеры, чтобы показать студенту, как решать задачу вручную, если это должен делать компьютер? ¿Por qué usar computadoras para enseñarle a los estudiantes a resolver problemas a mano que el equipo debe hacer de todos modos?
Морено предполагает, что сверстники студентов, например, их наставники по общежитию, могли бы мониторить сайт и вмешиваться, чтобы помочь студенту, который слишком часто обновляет пьяные статусы. Moreno sugiere que los compañeros de los estudiantes, tales como los consejeros residenciales, podrían controlar el sitio e intervenir para ayudar a un estudiante que publique demasiadas actualizaciones de estado con sus borracheras.
А потом Белл объясняет студентам. Entonces Bell comienza a explicar a sus estudiantes.
Я всегда говорю своим студентам: Siempre digo a mis estudiantes:
Сколько студентов в твоём университете? ¿Cuántos estudiantes hay en tu universidad?
И затем я спрашиваю студентов, Entonces pregunto a mis estudiantes.
Все студенты протестовали против войны. Todos los estudiantes protestaron contra la guerra.
Все студенты были против войны. Todos los estudiantes estaban en contra de la guerra.
Мы - студенты, а не солдаты. Somos estudiantes, no soldados.
Извините, предприниматели - это не студенты. Lo siento, los emprendedores no son estudiantes.
Мои студенты часто спрашивают меня: Con frecuencia mis estudiantes me preguntan:
А что сказали кувейтские студенты? pero ¿qué dijeron los estudiantes en Kuwait?
Другие студенты подхватили его слова. Otros estudiantes adoptaron esa cancioncilla.
Студенты местных государственных учебных заведений. Estudiantes de secundaria pública local.
Каждый студент имеет доступ в библиотеку. Cada estudiante tiene acceso a la biblioteca.
Разве студент Гарварда может быть несчастным?" En serio, ¿qué puede tener un estudiante de Harvard para sentirse infeliz?".
Это фотография рабочего стола моего студента. Ésta es una fotografía del escritorio de uno de mis estudiantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!