Примеры употребления "стою" в русском

<>
я стою перед классом и веду часовую лекцию. Me paraba frente a los estudiantes e impartía una conferencia de una hora.
Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек. Me paro frente a Uds. esta noche y digo que tuve coraje.
Обычно я прикидываю, о чём рассказывать, когда я уже стою на сцене. Normalmente me doy cuenta de qué va mi charla cuando me levanto en frente de un grupo.
вот почему я стою сегодня на сцене TED и рассказываю вам о повествовании. esto es lo que finalmente me llevó a contar aquí en TED esta historia.
"Я в этой очереди стою двадцать вторым, и я вижу этот шприц - весь в крови Y Frankie dijo, "Soy el número 22 en la fila, y puedo ver la aguja viniendo hacia mí, y hay sangre por todos lados.
И я стою здесь потому, что в один момент я покажу вам насколько ещё молода эта технология. Y me levanto aquí debido a que en un punto les voy a mostrar que tan novedosa esta tecnología es.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!