Примеры употребления "столь" в русском с переводом на испанский

<>
Почему администрация была столь консервативна? ¿Por qué fue tan conservadora la administración?
Почему политика США столь уступчива? ¿Por qué es tan flexible la política estadounidense?
Так отчего же мир столь неблагодарен? Entonces, ¿por qué el mundo se muestra tan desagradecido?
Рынки столь же древни, как перекрёстки. Los mercados, tan viejos como los cruces de caminos.
В чем причина столь печального опыта? ¿Por qué ha sido tan malo el historial?
Вот почему банки внезапно стали столь доходны. Este es el motivo por el cual los bancos, de repente, parecen tan inesperadamente rentables.
Не удивительно, что столь многие впечатлены этим. No es de extrañar que tantos estén tan entusiasmados.
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой? ¿Por qué parece tan frágil la economía mundial?
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. Tal vez por eso es que el complejo de Dios es tan atractivo.
Можете ли вы быть столь точны в деталях?" ¿Se puede ser tan específico en el detalle?"
Рубашка Хуана столь же элегантна, как и моя. La camisa de Juan es tan elegante como la mía.
Но прочие аспекты социальных сетей не столь очевидны. Pero hay otros aspectos de la estructura de las redes sociales que no son tan obvios.
Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью? ¿Sería realmente tan terrible una bomba iraní?
Том не хочет идти в столь опасное место. Tom no quiere ir a un lugar tan peligroso.
История столь же сложна, как и сама Индонезия. La historia es tan compleja como la misma Indonesia.
Культивировать знания столь же важно как культивировать источники. Cultivar el conocimiento es tan importante como cultivar las fuentes.
Если реальные ставки столь низки, новогодняя пауза будет преждевременной. Con tasas reales tan bajas, un intervalo en Año Nuevo sería prematuro.
Однако, внезапно эта приверженность секуляризму перестала быть столь очевидной. Sin embargo, de pronto este compromiso secular ya no es tan claro.
Кажется маловероятным, чтобы столь злополучная система могла быть устойчивой. Parece improbable que un sistema tan desastroso sea sostenible.
И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог. Parece que la desigualdad es tan estadounidense como el pay de manzana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!