Примеры употребления "стоит" в русском с переводом "costar"

<>
Почему он стоит 22 доллара? ¿Por qué cuesta 22 dólares?
Сколько стоит жетон в метро? ¿Cuánto cuesta un ticket de metro?
Сколько это стоит в день? ¿Cuánto cuesta por día?
Но это стоит миллионы долларов. Pero eso costaría millones de dólares.
Вода стоит только 0,50 ?. El agua cuesta sólo 0,50 ₪.
Бороться с этим дорого стоит Luchar contra esto cuesta mucho dinero
Это стоит около 100 долларов. Eso cuesta como 100 dólares.
Сколько стоит проезд на автобусе? ¿Cuanto cuesta el pasaje de autobús?
Сколько стоит самая дорогая машина? ¿Cuánto cuesta el coche más caro?
Курение стоит меньше, чем ожирение. Cuesta mucho menos que la obesidad.
и ничего не стоит Nokia. Y no le cuesta nada a Nokia.
Такой инкубатор стоит $2 000. Las incubadoras cuestan 2.000 dólares.
Эта книга стоит пятнадцать долларов. El libro cuesta quince dólares.
Дюжина сосновых шишек стоит пять риалов. La docena de piñas cuesta cinco reales.
Этот процесс стоит 60 тысяч долларов. Este proceso cuesta 60 mil dólares.
Сколько же стоит эта система связи? ¿Y cuánto cuesta ese sistema de comunicación?
Таким образом, все стоит один жетон, Todo cuesta una ficha.
К тому же, легализация стоит денег: Además, la legalización cuesta dinero:
Это стоит примерно доллар за основание - Cuesta alrededor de un dólar por cada base.
Исследование человека стоит около 3000 долларов. Observar a un individuo cuesta como 3,000 dólares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!