Примеры употребления "стенами" в русском с переводом "muro"

<>
Как и другие, передающиеся через воздух вирусы, новую форму туберкулеза нельзя остановить тюремными стенами или национальными границами. Como en el caso de otras enfermedades que se propagan por el aire, ni los muros de las prisiones ni las fronteras internacionales pueden detener a la tuberculosis resistente.
К ноябрю Берлинская стена пала. En noviembre, se produce la caída del Muro de Berlín.
Он словно стена для него, Es como un muro para la electricidad.
Увидели стену - и начали рисовать. Se paran frente a un muro, y pintan sobre ese muro.
Стену, конечно, никогда не построят. El muro nunca se construirá, por supuesto.
Говорили, что берлинская стена не рухнет. La gente dijo que el Muro de Berlín no se caería.
Стена, преграждающая путь к мирному урегулированию El muro que bloquea la hoja de ruta
столкновения из-за строительства стены продолжаются. Los enfrentamientos por el muro continúan.
Видна протяженность Великой Стены виднеющихся галактик. Entonces nuevamente, se puede ver la extensión de este Gran Muro de galaxias que aparece aquí.
Еще остались стены, которые надо разрушить Más muros por caer
С падением берлинской стены надежда ожила. La caída del Muro de Berlín revivió ese sueño.
Падение Берлинской стены все это изменило. La caída del Muro de Berlín cambió todo eso.
Её ледяное молчание окружило его словно стена. Su silencio gélido lo rodeaba como un muro.
Берлинская стена упала в ноябре 1989 года. El Muro de Berlín cayó en noviembre de 1989.
Нужно разрушить не одну стену, а много. No hay un solo muro por derribar, sino muchos.
Но называют ли меня Макгрегор, строитель стены? Pero, ¿me llaman McGregor el constructor de muros?
Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены Veinte años después del Muro
Нам сказали, что стена отделит Палестину от Израиля. Nos dijeron que el muro separaría a Palestina de Israel.
Вот - типовая каркасная стена, это такая строительная конструкция. He aquí un típico muro de carga y la construcción arquitectónica.
Именно здесь вступает в действие израильская стена размежевания. Entonces es cuando interviene el muro de separación de Israel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!