Примеры употребления "сравнимый" в русском

<>
Переводы: все31 comparable26 equiparable2 другие переводы3
Но в то время как его потери были умеренными, баварский партнер по коалиции ХДС, партия ХСС, испытала разгром, сравнимый только с разгромом социал-демократов. Pero, si bien sus pérdidas fueron moderadas, el partido hermano bávaro del CDU, el CSU, experimentó una debacle, sólo superada por la de los socialdemócratas.
Однако, это представляет особую проблему в развивающихся странах, где продолжается демографический взрыв, сравнимый с великим "бейби бумом" на Западе в конце Второй Мировой Войны. Plantean un desafío especial en el mundo en desarrollo, donde está creciendo una masa demográfica equivalente a la gran explosión demográfica ("baby boom") que tuvo lugar en Occidente a fines de la Segunda Guerra Mundial.
Парламентское большинство Конгресса и его блока с союзниками, обеспечивающего 219 мест - самый неожиданный результат в истории индийских выборов, сравнимый с ошеломляющей победой Левых в 1963-м. El surgimiento del Partido del Congreso como el mayor partido y su alianza como agrupación mayoritaria con 219 escaños es el resultado más asombroso en la historia de la política electoral india, como también los 63 escaños obtenidos por la izquierda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!