Примеры употребления "солнечной энергией" в русском

<>
Когда мне исполнилось 15, я впервые заинтересовался солнечной энергией. Fue cuando tenía 15 años que me interesó por primera vez la energía solar.
Эта тенденция вырваться из клетки, есть собственный урожай, кататься на велосипеде, подпитанная солнечной энергией коллективная фантазия является неизбежной: Esta tendencia hacia una fantasía colectiva, alimentada a energía solar, de estar fuera del sistema, comer lo que se cultiva y desplazarse en bicicleta es inevitable:
Солнечная энергия - это новый источник энергии. La energía solar es una nueva fuente de energía.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. El carbón, como la energía solar, es sobreabundante.
Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии. Básicamente, el petróleo es energía solar concentrada.
А как природа собирает солнечную энергию? ¿Como hace la naturaleza para captar la energía solar?
И все школы освещены благодаря солнечной энергии. Pero todas las escuelas tienen energía solar.
"Какую пользу вы получили от солнечной энергии?" "¿Qué beneficio obtiene de la energía solar?"
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. Aquí tenemos una babosa de mar alimentada por energía solar.
Используется только приблизительно одна десятая пиковой солнечной энергии; Sólo se usa alrededor de un décimo de la energía solar;
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия. La tecnología más prometedora a largo plazo es la energía solar.
Геотермальные, концентрирующие солнечную энергию улучшенные фотоэлементы, эффективно и экологично. Plantas geotérmicas, energía solar fotovoltaica de avanzada, eficiencia y conservación.
Солнечная энергия очень важна и нам обязательно нужно ее разрабатывать. La energía solar puede hacerlo, y seguramente tendremos que desarrollarla.
Стоимость солнечной энергии упала до 50 процентов в прошлом году. El costo de la energía solar cayó 50% el año pasado.
Затем мы забетонировали большой фундамент для системы пассивного сбора солнечной энергии. Luego colocamos una gran base para la energía solar pasiva.
Солнечная энергия заводов и промышленных зон, оборудованных солнечными батареями, дает энергию городу. La energía solar de todas las fábricas y de toda la zona industrial con sus ligeros techos dan energía a la ciudad.
То же мы можем сделать и для геотермальной энергии, и для солнечной энергии. Podemos hacer lo mismo con la energía geotérmica y la energía solar.
Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёма производимой человеком солнечной энергии. Representa la duplicación constante cada dos años, del aumento de energía solar que estamos creando.
Мы бы поставили фабрики по производству солнечной энергии через определенные интервалы по всему пути. Hemos concentrado plantas de energía solar a intervalos a lo largo del camino.
Предположим, что к 2014 г. достигнуто 10% 40-летнего перехода к использованию солнечной энергии. Para 2014, supongamos que se ha logrado un 10% de la transición de 40 años a la energía solar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!