Примеры употребления "соединённых" в русском с переводом "unir"

<>
Я из Соединенных Штатов Америки. Soy de los Estados Unidos.
Я гражданин Соединённых Штатов Америки. Soy un ciudadano de los Estados Unidos de América.
Он изучает историю Соединённых штатов. Estudia historia de Estados Unidos.
Статуя Свободы - символ Соединённых Штатов. La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.
На каком языке говорят в Соединённых Штатах? ¿En qué idioma se habla en los Estados Unidos?
Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов. Japón comenzó a importar arroz desde Estados Unidos.
Это, конечно, верно в отношении Соединенных Штатов. Eso es especialmente cierto en los Estados Unidos.
Почему же Европа важна для Соединённых Штатов? ¿Por qué importa Europa a los Estados Unidos?
В Соединённых Штатах, отдать что-то - бесплатно. En los Estados Unidos no cuesta nada donar algo.
Я никогда не был в Соединенных Штатах. Nunca he estado en Estados Unidos.
Антимонопольная политика была инициирована в Соединенных Штатах. Se pusieron en marcha políticas antimonopólicas en Estados Unidos.
В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика. Estados Unidos eligió un presidente negro.
В Европе и Соединенных Штатах это хорошо понимают. En Europa y los Estados Unidos, se ha entendido esa amenaza.
Люди Соединенных Штатов, Канады и Мексики заслуживают лучшего. Los ciudadanos de los Estados Unidos, del Canadá y de México se merecen algo mejor.
Эта показывает ветроэнергетический потенциал во всех Соединённых Штатах. Esta muestra el potencial eólico en todo Estados Unidos.
Так, по-видимому, происходит только в Соединенных Штатах. Eso, al parecer, ocurre sólo en los Estados Unidos.
Меньше, чем один из них из Соединенных Штатов. Bien, de Estados Unidos viene menos de uno.
Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах. Una es que el ahorro interno de los EU aumente.
Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах. Una elevada proporción de esos científicos e ingenieros están en Estados Unidos.
Распространенное представление - подъем Китая и упадок Соединенных Штатов. Y toda la narrativa actual es sobre el crecimiento de China y la caída de Estados Unidos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!