Примеры употребления "согласен" в русском

<>
Вильдерс с этим не согласен. Wilders no está de acuerdo.
Кто-нибудь здесь не согласен? ¿Alguien aquí no está de acuerdo?
Я с ними не согласен. No estoy de acuerdo.
Профессор Иствуд согласен с этим. El profesor Eastwood está de acuerdo.
Я с этим не согласен. Yo no estoy de acuerdo.
И это, я согласен, хорошо. Es, estoy de acuerdo, algo agradable de hacer.
Я не согласен с тобой. No estoy de acuerdo contigo.
Я с ней полностью не согласен. No la comparto para nada.
Я с этим совершенно не согласен. Estoy totalmente en contra.
Здесь я с тобой не согласен. En este punto estoy en desacuerdo contigo.
Это, конечно, - мелкие маркетинговые уловки, согласен. Ahora, estos son ejemplos triviales de marketing, lo admito.
А теперь кто согласен на поездку? ¿Quién está listo para ese viaje?
Я с тобой более или менее согласен Estoy de acuerdo contigo de alguna manera
Я согласен, но только при одном условии. Acepto, pero sólo bajo una condición.
Однако я категорически не согласен с администрацией Буша. Sin embargo, disiento profundamente con la administración Bush.
Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен? Tengo curiosidad - muestren las manos - ¿Quién está de acuerdo?
В определенной степени я согласен с этой точкой зрения. Estoy de acuerdo a medias con ese punto de vista.
Кажется, президент Барак Обама согласен с этим реалистическим подходом. El presidente Barack Obama parece coincidir con esta estrategia realista.
В определенной степени я согласен и с этой точкой зрения. También estoy de acuerdo a medias con esta visión.
Здесь есть что-то от легенды о короле Артуре, согласен. Hay un elemento del Rey Arturo en la historia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!